JAPONES BASICO
LECCION #2 Pronombres Demostrativos
Los pronombres demostrativos pueden empezar de 3 maneras ko-, so-, y a-.
Vayamos primero con el ko- este hace referencia a cosas más cercanas al hablante que al oyente.
El so- hace referencia a cosas cercanas al oyente.
a- hace referencia a cosas que están distante de ambos.
Cuando usas do-, los demostrativos se convierten en interrogativos.
Si se sienten algo confundidos con esta explicación tan superficial dejenme les comparto una tablita que creo que resolvera sus dudas.
ko- | so- | a- | do- | ||
---|---|---|---|---|---|
-re | kore Este |
sore Ese |
are aquél, allá |
dore ¿Cuál? |
|
-no | kono (de) esto |
sono (de) eso |
ano (de) aquello |
dono (de) ¿Cómo? |
|
-nna | konna de esta forma, así |
sonna así |
anna como aquello |
donna ¿Qué clase de? |
|
-ko | koko aquí |
soko ahí |
asoko * allí |
doko ¿Dónde? |
|
chira | kochira Este lugar |
sochira ese lugar |
achira aquel lugar |
dochira ¿Cuáles? | |
Aqui van algunos ejemplos para que quede mas claro:
kore wa watashi no hon desu / Este es mi libro
En donde kore es Este (vease la tabla)
wa es la partícula que indica el tema del que se habla
no, es una partícula posesiva
hon es un sustantivo que significa libro
are wa Carlos-san desu/ Aquel es Carlos
En donde are es aquel.
Y el san al lado del nombre es un sufijo que indica los niveles de respeto en las personas.
sore wa watashi no tokei desu / Ese es mi reloj
En donde sore es ese.
Tokei es un sustantivo que significa reloj.
Partícula interrogativa: ka
Esta partícula es de lo mas sencillo que tiene el idioma, lo unico que se tiene que hacer es agregar la partícula ka en una frase afirmativa y listo! ya tienes una pregunta. Ejemplo:
anata wa gakusei desu ka / ¿Tu eres estudiante?
Si le quitaramos el ka literalmente diría Tu eres estudiante pero afirmandolo, el ka solo lo hizo pregunta... que simple no?
Vocabulario
Amigo - tomodachi
Universidad - daigaku
País - kuni
Especialidad (Estudios) - senmon
Maestro - sensei
Japonés (idioma) - nihongo
Hogar - uchi
Casa - ie
Escritura
Continuamos con hiragana esta vez con ka ki ku ke ko
Es todo por la lección #2 espero y les sirva de algo, estare subiendo un poco mas seguido estas lecciones para poder comnezar a compartir mis estudios en Tokyo a la par conforme vaya aprendiendolos :) Gracias por leer y mas gracias aún por sus comentarios.